My-library.info
Все категории

Джеки Д`Алессандро - Ночью, при луне...

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джеки Д`Алессандро - Ночью, при луне.... Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ночью, при луне...
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-059484-9, 978-5-403-01402-1
Год:
2009
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
197
Читать онлайн
Джеки Д`Алессандро - Ночью, при луне...

Джеки Д`Алессандро - Ночью, при луне... краткое содержание

Джеки Д`Алессандро - Ночью, при луне... - описание и краткое содержание, автор Джеки Д`Алессандро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Молодые дамы, томящиеся от скуки, решают заняться… созданием образа совершенного мужчины!

Прелестной Саре Мурхаус предстоит похитить рубашку Мэтью Давенпорта, маркиза Лэнгстона, чей торс, по мнению лондонского света, просто безупречен. Цель – установить идеальную ширину мужских плеч…

Однако Мэтью, за полуночным купанием которого тайно наблюдает Сара, ловит похитительницу одежды с поличным…

Так начинается веселая история забавных ошибок, смешных неурядиц, увлекательных приключений и, конечно, страстной и нежной любви…

Ночью, при луне... читать онлайн бесплатно

Ночью, при луне... - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеки Д`Алессандро

– А что должен уметь делать идеальный мужчина?

– Ты имеешь в виду, кроме того, что сопровождать нас в магазины, танцевать, разговаривать с нами и повторять, как мы великолепны? – спросила Эмили.

И вновь Саре вспомнились произнесенные с хрипотцой слова лорда Лэнгстона: «Вы… великолепны». Она, прочистив горло, кивнула:

– Да. Кроме этого.

– Цветы, – сказала Джулиана. – Он должен приносить цветы.

– И устраивать нам романтические свидания, – добавила Эмили.

– А также, узнав, что мы любим больше всего, дарить это нам, – заметила Каролина. – Подарки не обязательно должны быть дорогостоящими или изысканными. Они просто должны напоминать, что о нас думают. Моим любимым подарком от Эдварда был цветок анютиных глазок. Это мой любимый цветок, и он засушил его в своем томике сонетов Шекспира между страницами моего любимого сонета. Цветок был сорван на лужайке в саду, где мы впервые поцеловались. – Губы ее дрогнули. – Подарок ничего не стоил, но для меня он был бесценным.

Сара сделала пометку в списке и, окинув всех взглядом, спросила:

– Что-нибудь еще?

– Думаю, что теперь нашего мужчину вполне можно считать идеальным, – резюмировала Джулиана. – Осталось только смонтировать его.

– Давайте встретимся здесь же завтра после полудня, когда вы вернетесь из деревни с покупками, – предложила Сара.

– Разве ты не пойдешь с нами? – спросила Каролина.

– Если не возражаете, я предпочла бы остаться, прогуляться по саду и сделать кое-какие зарисовки: Здесь есть на что посмотреть. – Она едва заметно усмехнулась: – Может быть, вам, красавицы, удастся соблазнить кого-нибудь из джентльменов перспективой сопровождать вас в походе по магазинам?

Эмили возвела очи к потолку:

– Маловероятно. Не сомневаюсь, что они предпочтут охоту на лис. За ужином я сидела рядом с лордом Терстоном и смею доложить, что этот мужчина, хотя и хорош собой, страшный зануда. Он не способен говорить ни о чем, кроме лошадей.

– Но неприятным его не назовешь, – возразила Джулиана. – По правде говоря, все джентльмены здесь вполне привлекательные. А мистер Дженсен, кажется, увлекся нашей Сарой.

– Я тоже это заметила, – согласилась с подругой Каролина. – Этот мужчина не сводил с тебя глаз.

На сей раз Сара возвела очи к потолку:

– Он просто поддерживал вежливую беседу. И был благодарен за то, что ему не приходится обсуждать подробности охоты на лис с лордом Терстоном, как это было за предыдущим ужином.

– Лорд Лэнгстон и лорд Сербрук оба весьма милые люди, – призналась Эмили. – Конечно, все может измениться, если мама и тетушка Джулианы Агата не прекратят своего бесцеремонного сводничества.

– Их усилия направлены также на лордов Берика, Терстона и Хартли, – объяснила Джулиана. – Как вы думаете, мог бы один из присутствующих джентльменов быть нашим идеальным мужчиной?

Эмили покачала головой:

– Нет. Такого мужчины не существует. Именно поэтому нам и пришлось его выдумать. – Она испустила театральный вздох. – Но как было бы хорошо, если бы он существовал!

После того как все согласились, что это было бы чудесно, хотя и нереально, Сара, собрав принесенные предметы одежды, спрятала их в дальнем углу гардероба. Потом, пожелав друг другу спокойной ночи, леди разошлись, чтобы встретиться завтра во второй половине дня и смонтировать Франклина Н. Штейна.

Сара закрыла за ними дверь, но несколько секунд спустя снова раздался тихий стук. Открыв дверь, она увидела на пороге Каролину. Войдя в комнату, ее сестра сказала:

– Я знаю, что ты, должно быть, устала, Сара, но… – она взяла Сару за руку, – я хотела сказать, что очень рада, что ты здесь, со мной.

Сара обрадовалась, что ее возвращение не вызвано какой-нибудь более серьезной причиной.

– А где же мне еще быть, как не с тобой?

– Я это знаю и благодарна тебе за это. Общение с тобой, Джулианой и Эмили, а также наша затея с литературным обществом – это именно то, что мне было нужно. – Губы Каролины дрогнули в улыбке. – Я уверена, что ты на это рассчитывала.

– Не буду отрицать, я действительно надеялась, что тебя это развлечет.

– А я надеялась на то же самое в отношении тебя, Сара. И вижу, что эта поездка пошла тебе на пользу. Я верила, что, уехав из привычной обстановки, подальше от мамы, ты сможешь хоть немного расправить свои крылышки. – Она улыбнулась. – Я знала, что тебе доставит удовольствие побывать в прославленных цветниках маркиза.

Сара заморгала:

– Ты хочешь сказать, что все это время, когда я думала, что мы едем сюда ради тебя, ты планировала привезти меня сюда для моей пользы?

Каролина усмехнулась:

– Говорят, что великие умы мыслят одинаково.

Удивленная и тронутая, Сара сказала:

– Это верно. Но не надо беспокоиться обо мне. Я и так абсолютно всем довольна:

– Я это вижу. Ты словно светишься изнутри, и я рада этому.

Сара почувствовала, что краснеет. А Каролина, не дав ей сказать ни слова в ответ, чмокнула ее в щеку и, пожелав спокойной ночи, ушла, тихо прикрыв за собой дверь.

Сара глубоко вздохнула. Видимо, ее внутреннее свечение видно снаружи, по крайней мере Каролине, которая знает ее лучше, чем кто-либо другой. Слава Богу, что ее сестре неизвестен источник этого свечения. Эти размышления заставили ее вспомнить о вопросе, который задала Джулиана: «Как вы думаете, смог бы один из присутствующих джентльменов быть идеальным мужчиной?»

Она разозлилась на себя за свою склонность к фантазиям. Конечно же, идеального мужчины не существует. Он является всего лишь плодом их воображения. Хотя… если говорить о поцелуях, то лорд Лэнгстон был, несомненно, идеален. И он несколько раз говорил то, что было перечислено в списке фраз, предназначавшихся для идеального мужчины. А помимо того, что он хорошо целовался, лорд Лэнгстон был еще красив, остроумен и более того – умен. К тому же она могла по собственному опыту утверждать, что он был потрясающе страстным и вызывал в ней внутренний трепет. Правда, она не была уверена, насколько он добр, терпелив, щедр, справедлив и честен. Последнее качество вызывало некоторое сомнение, потому что у него явно были какие-то тайны. Конечно, он знал о садоводстве гораздо меньше, чем пытался внушить окружающим. К тому же не носил очки. Разве мог он после этого считаться идеальным? Однако даже если он идеальный мужчина, то какая ей от этого польза? Он никогда не будет ее идеальным мужчиной, потому что она никогда не будет такой женщиной, которую мужчина может захотеть. Откровенно говоря, даже лучше, что он не является идеальным мужчиной, иначе она могла бы безумно влюбиться в него. А это было бы гигантской катастрофой, потому что в результате она осталась бы с разбитым сердцем.


Джеки Д`Алессандро читать все книги автора по порядку

Джеки Д`Алессандро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ночью, при луне... отзывы

Отзывы читателей о книге Ночью, при луне..., автор: Джеки Д`Алессандро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.